Imbranato
(Tiziano Ferro)
Come l'arte in genere
E forse l'ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile
Ma ti amo..ti amo..ti amo
Ci risiamo..vabe, e antico, ma ti amo..
RIT:
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco piu
E scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo..
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
..e sono un imbranato!
Ciao..come stai?
Domanda inutile!
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so..e strano, guido piano
Sara il vento, sara il tempo, sara......fuoco!
RIT:
*** *** ***
TRADUÇÃO:
LOUCO (imbranato)
Tudo começou por um capricho seu,
Eu não ligava... era só sexo.
Mas o sexo é uma atitude
Como a arte em geral,
E talvez eu tenha entendido e estou aqui.
Desculpe, sabe, se tento insistir,
Me torno insuportável, eu sei...
Mas amo você... amo você... amo você...
É engraçado... vá lá, é antiquado, mas amo você...
E desculpe se lhe amo e se nos conhecemos
Uns dois meses ou pouco mais.
E desculpe se não falo baixo,
Mas se não grito, morro.
Não sei se sabe que amo você.
E desculpe se rio, me entrego ao embaraço,
Olho pra você fixamente e tremo
À idéia de lhe ter do meu lado,
E me sentir somente seu,
E estou aqui e falo emocionado,
E sou um louco!
E sou um louco.
Oi... como você está?
Pergunta inútil!
Mas o amor me torna previsível.
Falo pouco, eu sei... e estranho,
Será o vento, será o tempo... será... fogo!
E desculpe se lhe amo e se nos conhecemos
Uns dois meses ou pouco mais.
E desculpe se não falo baixo,
Mas se não grito, morro.
Não sei se sabe que amo você.
E desculpe se rio, me entrego ao embaraço,
Olho pra você fixamente e tremo
À idéia de lhe ter do meu lado,
E me sentir somente seu,
E estou aqui e falo emocionado,
E sou um louco!
E sou um louco.
Eu, sim.
Ah, mas amo você.
* Recomendar *
Copyright © 2003- Flori Jane WebPage - Todos os Direitos
Reservados